RESENHA: MIRANDA, J. C. R. et al. (Eds.). Estória do Santo Graal: Livro Português de José de Arimateia. Manuscrito 643 do Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Porto: Estratégias Criativas, 2016, 391 p.

Raúl Cesar Gouveia Fernandes

Resumo


Resenha crítica de: MIRANDA, J. C. R. et al. (Eds). Estória do Santo Graal: Livro Português de José de Arimateia. Manuscrito 643 do Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Porto: Estratégias Criativas, 2016.

Texto completo:

PDF

Referências


BOGDANOW, F. The relationship of the Portuguese Josep Abaramatia to the extant french mss. of the Estoire del Saint Graal. Zeitschrift für Romanische Philologie, v. 76, 1960, p. 343-375.

CARTER, Henry H. (Ed.). The Portuguese Book of Joseph of Arimathea: paleographical edition. Chapel Hill: The University of North Carolina Press, 1967.

CASTRO, I. Editando o Livro de José de Arimateia. Filologia e Linguística Portuguesa, n. 10-11, 2008/2009, p. 345-364.

CASTRO, I. Quando foi copiado o Livro de José de Arimateia? (Datação do cód. 643 da Torre do Tombo). Boletim de Filologia, v. 25, 1976-1979, p. 173-183.

CASTRO, I. Sobre a data da introdução na Península Ibérica do ciclo arturiano da Post-Vulgata. Boletim de Filologia, v. 28, 1983, p. 81-98.

DIAS, A. F. A matéria de Bretanha em Portugal: relevância de um fragmento pergamináceo. Revista Portuguesa de Filologia, v. 25-26, 2007, p. 145-221.

MIRANDA, J. C. R. A Demanda do Santo Graal e o ciclo arturiano da Vulgata. Porto: Granito, 1998.

MIRANDA, J. C. R. Como o rei Artur e os cavaleiros da sua corte demandaram o reino de Portugal. Colóquio/Letras, n. 142, 1996, p. 83-102.

MIRANDA, J. C. R. et al. (Eds.). Estória do Santo Graal: Livro Português de José de Arimateia. Manuscrito 643 do Arquivo Nacional da Torre do Tombo. Porto: Estratégias Criativas, 2016, 391 p.

MIRANDA, J. C. R. Galaaz e a ideologia da linhagem. Porto: Granito, 1998.

MIRANDA, J. C. R. Realeza e cavalaria no Livro de José de Arimateia, versão portuguesa da Estoire del Saint Graal. In: NASCIMENTO, A. A.; RIBEIRO, C. A. (Orgs.). Literatura Medieval: Actas do IV Congresso da Associação Hispânica de Literatura Medieval. Lisboa: Cosmos, 1993, v. 3, p. 157-161.

MIRANDA, J. C. R.; CORREIA, I.; LARANJINHA, A. S. O ciclo do Pseudo-Boron à luz da mais recente investigação em Portugal. In: MONGELLI, L. M. (Org.) E fizerom taes maravilhas... Histórias de cavaleiros e cavalarias. Cotia: Ateliê, 2012, p. 233-263.

MONGELLI, L. M. (Org.); SODRÉ, P. R. (Coord.). Fontes primárias da Idade Média: séculos V – XV, v. 3. Cotia: Íbis, 2005.

NASCIMENTO, A. A. Às voltas do “Livro de José de Arimateia”: em busca de um percurso, a propósito de um fragmento trecentista recuperado. Península: Revista e Estudos Ibéricos, n. 5, 2008, p. 129-140.

TOLEDO NETO, S. A. Breve notícia da matéria arturiana anterior às traduções ibéricas da Post-Vulgata. In: MEGALE, H.; OSAKABE, H. (Orgs.). Textos medievais portugueses e suas fontes. São Paulo: Humanitas, 1999, p. 129-156.

TOLEDO NETO, S. A. Livro de José de Arimateia (Lisboa, ANTT, Livraria, Cód. 463): camadas linguísticas da tradução ibérica ao traslado quinhentista. Tese (Doutorado em Filologia e Língua Portuguesa) – Universidade de São Paulo, 2001.

TOLEDO NETO, S. A. O Livro de José de Arimateia: breve comentário sobre questões atuais. Veredas, v. 8, 2008, p. 347-360.


Apontamentos

  • Não há apontamentos.




Signum Revista da ABREM (ISSN 2177-7306) - Associação Brasileira de Estudos Medievais - Rua Professor Marcos Waldemar de Freitas Reis (UFF/Instituto de História). Bairro: São Domingos. Niterói-RJ CEP: 24210-201